el Lunes de Pascua

Sugerir como traduccin de el Lunes de Pascua

[es] espaol – [fr] francs

[es] espaol – [br] portugus

[es] espaol – [it] italiano

[es] espaol – [nl] neerlands

[es] espaol – [hu] hngaro

[es] espaol – [sk] eslovaco

[es] espaol – [bg] blgaro

[es] espaol – [si] esloveno

[es] espaol – [lt] lituano

[es] espaol – [ee] estonio

Abierto todo el ao excepto el 15 de agosto, 25 de diciembre, 31 de diciembre, 1 de

Open all year except 15 August, 25 December, 31

Las tradiciones del lugar se recuerdan en las celebraciones en

de la localidad transportan en la cabeza cestas llenas de flores.

The traditions of the town are renewed in the celebrations that

carry decorated breadbaskets on their heads.

1. TARGET2 funciona todos los das salvo los sbados, los

el 1 de mayo, el da de Navidad y el 26 de diciembre.

TARGET2 is open on all days, except

Saturdays, Sundays, New Years

ECB), 1 May, Christmas Day and 26 December.

Target en su conjunto cerrar los sbados, los domingos, el da de Ao Nuevo, el Viernes Santo

el 1 de mayo (da del Trabajo), el da de Navidad y el 26 de diciembre.

Target as a whole shall be closed on Saturdays, Sundays, New Years Day, Good Friday (according

ECB), 1 May (Labour Day), Christmas Day and on 26 December.

e Mayo, Ascensin, Lunes de Pentecosts,

21 de Julio y 15 de Agosto y los mircoles

durante las vacaciones escolares belgas y holandeses, segn el horario del mes correspondiente.

August, as well as on Wednesdays during the

Belgian and Dutch school holidays, upon the timetable of the corresponding month.

ejemplo, las necesidades de los das laborab

s) en un calendario para poder definir las

correspondientes necesidades de personal.

endar, to allow you to define personnel requirements

cada 1 de octubre se organiza un encuentro sardanista.

and every 1st October people meet to dance sardanas .

En el ao 2001,TARGET permaneci cerrado, adems de los sbados y

del Trabajo), el da de Navidad y el 26 de diciembre.

In 2001 TARGET was closed on New Years

De acuerdo con esta decisin, el sistema TARGET en su integridad, incluidos sus componentes nacionales (es decir, los sistemas de liquidacin bruta en tiempo real [SLBTR] nacionales), permanecer cerrado, adems de los sbados y domingos, las siguientes fechas: el da de Ao Nuevo, el Viernes

1 de mayo (da del Trabajo), el da de Navidad y el 26 de diciembre.

In accordance with this decision, the entire TARGET system, including all of its national components (i.e. the national real-time gross settlement (RTGS) systems) will, in addition to Saturdays and Sundays, shut down on the following days: i) New Years Day; ii) Good

religious calendar); iv) 1 May (Labour

Day); v) Christmas Day; and vi) 26 December.

Los huevos forman parte de muchos platos de

Semana Santa y se regalaban a los ch

azotar a las chicas (pomlzka).

El 14 de diciembre de 2000 el Consejo de Gobierno aprob un calendario a largo plazo de los das de funcionamiento de TARGET, vlido desde el inicio de 2002 y hasta nuevo aviso, segn el cual, TARGET cierra, adems de sbados y

el 1 de mayo (da del Trabajo), el da de Navidad y el 26 de diciembre.

On 14 December 2000, the Governing Council adopted a long-term calendar of Target operating days to be applied from the beginning of 2002 until further notice, according to which Target should be closed not only on Saturdays and

Sundays but also on New Years

the ECB), Labour Day (1 May), Christmas Day and 26 December.

De conformidad con la regla 101.4 sern feriados oficiales en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena/Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga

Ao Nuevo (1 de enero); el Viernes Sa

del Trabajo (Tag der Arbeit, 1 de mayo);

(Pfingstmontag); el Da Nacional de Austria (26 de octubre); el da de Navidad (25 de diciembre); el da de San Esteban (26 de diciembre); Aid al Adha; y Aid al Fitr.

Pursuant to staff rule 101.4, official holidays at the United Nations Office at Vienna/United Nations Office on Drugs and Crime shall be

Christmas Day (25 December); St. Stephens Day (26 December); Aid al Adha; and Aid al Fitr.

mayo (Da del Trabajo), el jueves de la Ascensin

Pentecosts (12/05), el 21 de julio (Fiesta Nacional), el 15 de agosto (Asuncin), el 1 de noviembre (Todos los Santos), el 11 de noviembre (Armisticio de 1918, fin de la Primera Guerra Mundial), el 25 de diciembre (Navidad).

15 August (Assumption), 1 November (All Saints Day), 11 November (Armistice – 1918), 25 December (Christmas).

temprano partieron dos mnibus desde Schoenstatt en direccin a Hungra.

El SLBTR griego (HERMES) funcionar el Viernes San

calendario catlico y protestante cuando no coincidan con

los correspondientes segn el calendario ortodoxo

griego, si bien slo para un nmero limitado de operaciones.

of operations: settlement services offered by HERMES on these days will only cover domestic customer payments of a retail nature, including the settlement of retail payment systems.

en las plazas pblicas de Zrich para desafiar los adultos con un

juego que lleva por nombre Zwanzgerle y que consiste en tirar una moneda de veinte cntimos a un huevo decorado para intentar que la pieza se quede atrapada en la cscara del huevo.

to challenge adults to break their decorated eggs by throwing

a twenty cent coin at it and getting it to stick. If the adult fails to do so, the child keeps the coin, but if the adult is successful, they get their coin back and the egg as well.

Nuestras oficinas de la ciudad estn cerradas

el denominado juego del Zwanzgerle: los nios desafan los adultos

en un juego cuyo objetivo consiste en romper la cscara de los huevos decorados con una moneda de veinte cntimos.

children challenge adults to break their

decorated eggs with a twenty cent coin.

La Pascua, con el Viernes Santo, el Domingo de Resurrecci

la ms importante festividad cristiana.

Karfreitag (Good Friday), Ostersonnt

En la pgina 75, en el artculo 3, en la letra d), en el punto 1: – en el primer prrafo: en lugar de: TARGET en su conjunto cerrar los sbados, los domingos, el da de Ao Nuevo, el Viernes Santo

el 1 de mayo (da del Trabajo), el da de Navidad y el 26 de diciembre.

for: TARGET as a whole shall be closed on Saturdays,Sundays,New Years Day,Good Friday

(according to the calendar applicable at

the ECB),1 May (Labour Day),Christmas Day and on 26 December

considerada necesaria debido a que el cierre de HERMES durante el Viernes San

calendario catlico y protestante, por lo general, das hbiles en Grecia,

para el sector bancario, las empresas y el pblico griegos.

This derogation was deemed necessary because the

the Catholic/Protestant religious calendars, usually normal business days i

and the public in Greece, as the country faces the unique situation that Catholic/Protestant and Orthodox Easters seldom coincide.

Las personas celebran para honrar la imagen del

The people celebrates in order to give homage to the

endieron ms billetes y al final del da la Hna. Anne Meike pudo comunicar el

exitoso resultado: 500 euros entregados

por parte de la Central de peregrinos.

ag to take their delicious prize home! Since it was so beautif

Sister Anne Meike announced the successful result: 500 euros were donated by the Pilgrims Center.

con la romera a la ermita de San Bartolom.

los vecinos fueron a rogarle a la Virgen.

Bsquedas actuales:valor residualagreedsector publicohandicappedrotura de stockdrugsdesgastantebalanceparteslootingboletn informativooverviewen estas fechasin summenor

Bsquedas ms frecuentes en el diccionario espaol:1-200-1k-2k-3k-4k-5k-7k-10k-20k-40k-100k-200k-500k-1000k

Bsquedas ms frecuentes en el diccionario ingls:1-200-1k-2k-3k-4k-5k-7k-10k-20k-40k-100k-200k-500k-1000k